98: Miksi kaikki manga näyttää samalta?
Keskustelemme kysymyksestä siitä, miksi kaikki manga näyttää samalta. Vai näyttääkö se – ja miksi näin sitten kuulee yleisesti sanottavan? Ajankohtaisina aiheina puhumme siitä, miten Sangatsu Manga aikoo julkaista suomeksi Ichigo Takanon mangan Orange, sekä Dragon Ballin tekijä Akira Toriyaman kuolemasta. Lukujonossa vaihteeksi proosatekstiä: Amal El-Mohtarin ja Max Gladstonen romaani Tällä tavalla hävitään aikasota.
01:01 – KUULUMISET: JAKSO 100 LÄHESTYY
01:46 – KUULUMISET: TABICINE
Jakso 92, jossa Petteri kertoi käyneensä Japanissa
The Good Father -elokuvan traileri (YouTube)
13:16 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: ESITTELY
14:37 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: MANGAN MÄÄRITELMÄ
Dramacon ja Sword Princess Amaltea eivät ole mangaa, vaikka jäljittelevätkin mangatyyliä
Mainittuja rajatapauksia:
Felipe Smithin manga Peepo Choo
Minami Sakain manga I Bombed a Pull So Bad it Yeeted Me into an Otome Game, so I'm Gonna Clear My Best Boy's Route!
Shotaro Ishinomorin manga(?) The Legend of Zelda: A Link to the Past
Radiant (ranskalainen mangatyylinen sarjakuva, josta tehtiin animesovitus)
Indie-puolelta kohoaa nykyisin paljon suosikkeja myös kaupalliselle puolelle:
One-Punch Man, josta puhuimme jaksossa 32
My Lesbian Experience with Loneliness, josta puhuimme jaksossa 28
Nykyisin länsimaiset mangan parissa kasvaneet sarjakuvataiteilijat tekevät sarjakuvaa, josta näkyy mangavaikutteita mutta joka ei pyri suoraan jäljittelemään mangaa
30:55 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: JAPANI ON SAARI
Monet merkittävät mangakat on poimittu omakustannetapahtumista kaupalliseen julkaisuun
Horimiya on kaupallisen sovitus nettimangasta Hori-san and Miyamura-kun
RuriDragon, jota puhuimme jaksossa 70
Jakso 87, jossa puhuimme siitä, miten entinen päätoimittaja Takenori Ichihara uudisti paikalleen pysähtynyttä Shonen Sunday -lehteä
Patriootti Moriarty ja Kuroshitsuji muistuttavat toisiaan
Harta-lehti, jonka tyyliä Kaoru Mori on määrittänyt paljon, minkä takia myös Bird ihmemaassa muistuttaa visuaalisesti Morin sarjoja, kuten Aron morsiamia
Harta-tyylillä on seuraajia myös muissa lehdissä ilmestyvissä sarjoissa, esimerkiksi Arte
7 kuolemansyntiä ja Fairy Tail muistuttavat toisiaan
Nobuyuki Fukumoto johtaa omaa tyylisuuntaansa, johon kuuluu esimerkiksi Minami no teioo
Uniikkejakin tyylejä löytyy
Jun Mochizukista ja Yana Tobososta huomaa välittömästi, että molemmat piirtävät neoshounenia
Kauhutoimintamangaa ei kauheasti englanniksi julkaista
50:10 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: MANGASILMÄT
Jakso 91, jossa puhuimme sarjasta The Girl from the Other Side
Dowman Saymanin piirrosjäljessä näkyy Mike Mignolan vaikutus
Cherry Magicin Kurosawalla (kuva) on pieni hymyjuonne silmien alapuolella tuomassa persoonallisuutta hahmosuunnitteluun
Oshi no kon päähenkilön toisessa silmässä kiiluu pahaenteinen tähti (kuva)
Silmien näyttämättä jättäminen merkitsee sitä, että hahmon todellinen ilme piilotetaan (Saiyuki)
Hahmoa ei ole esitelty ennen kuin silmät on näytetty (kuva, Death Note)
Koko ajan silmät kiinni piirretyty hahmot ovat usein salaperäisiä ja vaikeasti luettavia
…ja jos tällainen hahmo avaakin silmänsä, se on merkittävä kerronnallinen hetki (kuva, Kuroshitsuji)
Pokémonin Brockin kiinniolevat silmät ovat mysteeri, koska niiden kiinnioloon ei tunnu liittyvän mitään kerronnallista merkitystä
01:00:00 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: MUITA MANGAN OMINAISPIIRTEITÄ
Mustavalkoisuus
Rasterien ja harmaasävyjen käyttö
Jakso 93, jossa puhuimme rasterifirma IC:n haastattelusta
Tenken on harvinainen esimerkki mangasta jossa käytetään harmaasävyjä länsimaistyylisesti, joten se pistää silmään ja tuntuu epämangamaiselta – etenkin koska kyse on tasaisista harmaasävyistä eikä rasterista (kuva)
Shoujo Fight on toinen esimerkki, joskaan ei ihan niin äärimmäinen
Negatiivisen tilan käyttö
Kuvakerronnan kieli täynnä symboliikkaa (hikipisarat, kiristyvät otsasuonet, chibihahmot, alastomat astraalivartalot, järkytyksestä kadonneet pupillit)
Katseenkuljetus
Telophasen Livejournal-postaus katseenkuljetuksesta (vaatii nykyään sisäänkirjautumisen)
Jakso 80, jossa puhuimme Nana & Kaorusta ja mainitsimme, että tekijän varhaisemmissa sarjoissa hän ei osannut katseenkuljetusta (kuva)
Ruutuasettelut ja sivusommittelut
Japanijulkaisuissa mangassa käytetään tyypillisesti useita fontteja sekaisin, kun taas länsijulkaisuissa rajoitetaan fonttien määrää (paitsi Verticalin vanhoissa julkaisuissa, jotka pyrkivät toistamaan alkuperäisen fonttikakofonian)
01:23:01 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: ERI GENREJEN OMINAISPIIRTEET
01:28:37 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: BL-SARJAT
My New Boss Is Goofy ei ole BL-sarja, mutta käyttää hyväkseen BL-estetiikkaa
Geikomi, jota toisinaan edelleen baraksi kutsutaan
BL-estetiikka eroaa tytöille suunnattujen söpöpoikasarjojen estetiikasta, johon liittyy lennokkaampaa suunnittelua ja värikoodausta (tällaiset sarjat ovat myös usein anime- tai monimediatuoteperheitä enemmän kuin ensisijaisesti mangasarjoja)
Ryman’s Club (sulkapallopojat)
Free! (uimapojat)
Tsurune (jousiammuntapojat)
Re-Main (vesipoolopojat)
Prince of Stride (parkour-pojat)
Backflip!! (voimistelijapojat)
Hypnosis Mic (räppipojat)
Sk8 the Infinity (skeittaajapojat)
IDOLiSH7 (idolipojat)
Cherry Magic! on hyvin samantyyppinen sarja kuin My New Boss Is Goofy, mutta se sen sijaan on oikea BL-manga
Poikkeuksellisen näköistä poikarakkautta:
Tyypillisemmän näköistä poikarakkautta:
01:40:45 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: TOIMINTASHOUNENSARJAT
Dragon Ballin tyylijälkeläisiä:
Rurouni Kenshinin tyylijälkeläisiä:
01:45:56 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: SHOUJOTYYLIT
Colleen’s Manga Recs -kanava on erikoistunut shoujoon (YouTube)
Erottuvampaa shoujoa:
01:50:35 – MIKSI KAIKKI MANGA NÄYTTÄÄ SAMALTA: YHTEENVETO
Ranskalais-belgialaisen sarjakuvan kolme isoa tyylisuuntaa:
01:53:09 – ORANGE SANGATSU MANGALTA
Anime-lehden uutinen sarjalisenssistä (alkuperäiset julkaisutiedot on kerrottu vähän yksinkertaistaen)
Myös Kageki Shojo!! hyppäsi eri kohdeyleisön lehteen eri kustantajalle
01:58:45 – AKIRA TORIYAMAN KUOLEMA
Virallinen ilmoitus Toriyaman kuolemasta Dragon Ballin nettisivuilla
Vuoden 2009 elokuvan pääosan esittäjä Justin Chatwin pahoitteli elokuvan laatua
Anime-lehden Dragon Ball -aiheinen kääntäjä Antti Valkaman haastattelu
Jakso 89, jossa puhuimme mangan yhdeksästä vuosikymmenestä, ja jossa Nita huomautti että Dragon Ball popularisoi muistettavat pahikset ja pitkään jatkuvat juonikaaret
Japanilaisten mangakoiden muistokirjoituksia Shonen Jumpin nettisivuilla (japaniksi)
Dragon Ball Kai, animen uudelleenleikattu versio
02:20:07 – KUULIJAKOMMENTTI: KOMMENTOINTIKULTTUURI
Jakso 96, jossa puhuimme Hinako Ashiharan itsemurhasta
Jakso 74, jonka kuulumisissa puhuimme Ruotsin mangakustannustoiminnasta
02:33:29 – KUULIJAKOMMENTTI: KOMI JA KANSIA
Vastasimme Rautaviitosen edellisiin kommentteihin jaksossa 93
Komi Can’t Communicaten tekijä Tomohito Odan sukunimi (小田) lausutaan samalla tavalla kuin One Piecen tekijä Eiichiro Odan sukunimi (尾田), vaikka ne kirjoitetaankin eri tavoilla.
Jakso 93, jossa puhuimme mangakansista
Astra – avaruuden haaksirikkoiset -sarjan kannet (emme suosita niiden liian tarkkaa tutkiskelua ennen sarjan lukemista) ja jakso 55, jonka spoileriosiossa puhuimme niistä
02:47:45 – KUULIJAKOMMENTTI: BIRD IHMEMAASSA
Jakso 90, jossa puhuimme sarjasta Bird ihmemaassa
02:52:40 – LUKUJONOSSA: TÄLLÄ TAVALLA HÄVITÄÄN AIKASOTA
Kirjan Wikipedia-artikkeli (joka spoilaa koko juonen, varoitus)
Jakso 85, jossa puhuimme Bigolas Dickolas Wolfwoodin aikaansaamasta somenosteesta kirjalle
Jakso 94, jossa Maaret nosti kyseisen keskustelun yhdeksi vuoden suosikeistaan
03:10:56 – LOPETUS